Vừa chiếu được 2 tập, Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt bị tố bôi bác hinh tượng bộ đội Việt Nam?

Ngày đăng: 01/10/2018
3,204 Read
153 Share
Hậu duệ mặt trời là một bộ phim làm mưa làm gió cộng động yêu phim Hàn vào năm 2016. Trước sức hút của bộ phim, Việt Nam đã mua lại bản quyền và ra mắt phiên bản làm lại. Sau 2 tập đầu của bộ phim, Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt lại bị tố vì bôi bác hình tượng bộ đội Việt Nam.

Hậu duệ Mặt Trời là bộ phim điện ảnh Hàn Quốc đình đám vào năm 2016, cho đến nay bộ phim này vẫn được khán giả đón nhận nồng nhiệt. Trước sức hút của bộ phim, Việt Nam đã mua bản quyền và hai tập đầu vừa được công chiếu . Vào mùa hè vừa qua, dàn diễn viên chính của Hậu duệ mặt trời remake được tung ra và nhận được rất nhiều nhận xét tích cực của khán giả Việt Nam. Thậm chí, cộng đồng khán giả Hàn Quốc vốn khó tính cũng công nhận dàn diễn viên này chuẩn về mặt ngoại hình.

Trong phiên bản Việt, Khả Ngân vai Bác sĩ Kang, ca sĩ Song Luân vai Big Boss, người mẫu Cao Thái Hà vai Trung uý Yoon và người mẫu Hữu Vi sẽ đảm nhận vai Thượng sĩ Seo . Mọi chuyện sẽ hoàn toàn tốt đẹp nếu như hai tập đầu của bộ phim không được ra mắt vào cuối tuần vừa qua. Mặc dù khán giả không kì vọng nhiều bản Việt hóa sẽ hay hơn bản gốc nhưng nhưng 2 tập đầu bản remake hoàn toàn gây thất vọng cho khán giả về mặt diễn xuất lẫn nội dung. Thậm chí, có một khán giả còn lên án bộ phim đã bôi bác hình tượng bội đội Việt Nam.

Hậu duệ mặt trời bản Việt, Song Luân, Khả Ngân, Song Luân, sạn, phim, tin8

Dàn diễn viên nhận được đánh giá cao của khán giả về ngoại hình. 

Cụ thể, trong tập 1 của bộ phim, nhận vật của Song Luân thuộc lực lượng Hải quân Việt và đang làm nhiệm vụ với đồng đội của mình. Song một khán giả đã nhìn ra một hạt sạn rõ to khi đang lặn dưới nước các chiến sĩ đầu vẫn đội mũ sắt- một loại mũ đặc trưng của bộ đội Việt Nam. Vị khán giả này cũng cho rằng đoàn làm phim đã có nghiên cứu kỹ về quân phục nhưng lại bỏ sót chi tiết này. Bởi nếu đang lặn và vẫn đội mũ sắt thì thứ nhất sẽ cản trở hoạt động lấy hơi bởi mũ sắt nặng khiến đầu không thể trồi lên mặt nước dễ dàng. Ngoài ra, nếu chiến đấu trên cạn, mũ sắt là phương pháp bảo vệ đầu tối ưu nhưng bộ phim lại nói về lực lượng hải quân do đó chi tiết đội mũ sắt khi lặn là hoàn toàn không hợp lý.

Hậu duệ mặt trời bản Việt, Song Luân, Khả Ngân, Song Luân, sạn, phim, tin8

Tình tiết gây nhiều tranh cãi trong một tập của Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt. 

Ngoài ra, cách xưng hô giữa Hữu Vi và Song Luân trên phim cũng là đề tài gây nhiều tranh cãi. Được định hình là đôi bạn thân nhưng  cả hai gọi nhau là đồng chí và tự xưng theo cấp bậc. Nếu 2 nhân vật chỉ có mối quan hệ xã giao thì xưng hô như thế này hoàn toàn hợp lý nhưng biên kịch lại định hình là giữa họ có tình bạn thân thiết nên xưng hô như trên hoàn toàn gượng gạo. Một khán giả, hiện đang công tác trong môi trường quân đội đã xác nhận nếu đây không phải trong khuôn viên quân đội thì hai người bạn dù cấp bậc khác nhau vẫn có thể xưng bình thường không cần phải câu nệ quân hàm.

Không chỉ nhiêu đó, cách đặt biệt danh cho các quân sĩ khiến khán giả vừa khóc vừa cười. Các biệt danh đặt cho các nhân vật trong quân ngũ là cái tên từ “dã thú”, “thợ săn” thậm chí còn cả “bún mắm”. Một khán giả bình luận trêu đùa rằng: ”lúc làm nhiệm vụ sử dụng biệt danh này, địch nghe xong ôm bụng cười mà quên đánh luôn.”

Hậu duệ mặt trời bản Việt, Song Luân, Khả Ngân, Song Luân, sạn, phim, tin8

Biệt danh của vị trung sĩ này có vẻ không được "thơm tho" cho lắm.

Một điểm khác của Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt khiến khán giả thất vọng là màn hất điện thoại kinh điển trong phim bản gốc. Ở bản Hàn, nữ chính do lầm tưởng nam chính là xã hội đen nên đã rút điện thoại gọi cho cảnh sát nhưng đã bị nam chính ngăn cản và từ đó nảy sinh tình yêu sét đánh. Song ở phiên bản Việt lại làm vô cùng gượng gạo, khi Khả Ngân vừa rút điện thoại chưa quay số lẫn bấm nút gọi thì biểu cảm của nữ diễn viên đã đơ ngay lập tức khi Song Luân còn chưa hất điện thoại của cô.

Hậu duệ mặt trời bản Việt, Song Luân, Khả Ngân, Song Luân, sạn, phim, tin8

Màn hất điện thoại kinh điển của Hậu duệ mặt trời phiên bản Hàn

Hậu duệ mặt trời bản Việt, Song Luân, Khả Ngân, Song Luân, sạn, phim, tin8

Trong khi phiên bản Việt lại vô cùng gượng gạo

Theo các đọc giả cảm ngĩ bộ phim Hậu duệ mặt trời như thế nào?

TRINH TRINH (Tin8)

3,204 Read
153 Share
(221)
:
TIN BÀI NÓNG!!!
Đăng nhập
Quên mật khẩu
Đăng ký
Về đầu trang